Замок Сновидений - Страница 47


К оглавлению

47

Тема № 1.

Не плутует ли автор, написав в конце книги слова «и всё это было сном»? Обсудите, что слово «плутует» означает в данном контексте.

Извиняет ли автора нужда в деньгах?


Тема № 2.

Каковы исторические корни фантастического жанра в мировой литературе.

Правда ли то, что большинство любителей подобного чтива из-за возникновения проблемы лишнего веса со временем начинают носить комбинезоны?


Тема № 3.

Кратко изложите историю Огненной Земли, дайте очерк её политического, экономического, культурного и социального развития. Обоснуйте, почему это крошечное, но храброе государство оказало такое сильное влияние на развитие жанра фэнтези в последней трети XX века.


Тема № 4.

Несут ли какое-нибудь значение в смысловой структуре романа бессмысленные слова «Тикели-ли», какой смысл мог вложить в них автор? Объясните слово «смысл» в данном контексте.


Тема № 5.

Что дает основания говорить, что вы влюбленный подросток?


Тема № 6.

Дайте краткое описание исторического развития замков в Западной Европе. Какую связь, если таковая имеется, они имеют с эклерами? Кстати, определите род, число и падеж слова «эклер».

Вкуснее ли ванильный эклер шоколадного?


Тема № 7.

Расскажите, чем вам нравятся истории о драконах, замках, феях и тому подобном. Вы когда-нибудь читали, скажем, роман Марселя Пруста «В поисках потерянного времени»? Сравните эту книгу с любым романом в стиле фэнтези и объясните, почему автор посвятил целых 30 страниц описанию того, как он ворочается в постели (кроме шуток).

Объясните, почему французы так высоко ценят Джерри Льюиса ?

notes

1

Джеральдо Ривера — известный американский тележурналист, ведущий ток-шоу. — Примечание переводчика.

2

Книга «Замок Похищенный»

3

Книга «Замок Убийственный».

4

Мировая скорбь (нем. ).

5

См.: МилнА. А. «Вини Пух и все-все-все». Перевод Б. Заходера.

6

Из поэмы Роберта Льюиса Стивенсона.

7

Павана — старинный бальный танец, очень медленный. — Примечание переводчика.

8

Южная оконечность Латинской Америки — одно из самых очаровательных местечек в мире.

9

Насколько мне известно, автор никогда не писал книги об Огненной Земле.

10

Огненная Земля не государство. Это остров, принадлежащий как Аргентине, так и Чили. Тем не менее борьба за независимость Огненной Земли продолжается.

11

Кавдор — это название замка из трагедии В. Шекспира «Макбет». Кажется, замки — навязчивая идея автора. Судя по фотографиям, сделанным со спутника, на Огненной Земле нет замков.

12

Автор никогда не бывал в шахте, но прочитал несколько книг о подземных выработках. Вполне допустимо в данном случае сослаться и на тот факт, что недалеко от его дома находилась заброшенная угольная шахта, из которой время от времени извергались дым и пламя.

13

Нет, он никогда не бывал в Хартуме. На самом деле он привык сидеть дома за книгами. В прошлом году, например, он прочел шесть книг по гольфу. Подумать только!

14

Ядерных импульсных реакторов не существует. Автор только что их выдумал.

15

Крупный магазин игрушек в Нью-Йорке.

16

Не пообедать ли нам вместе как-нибудь?

17

Надеюсь, вы не считаете меня нахалом? Мы так замечательно общаемся! А вы много читаете? Я — очень. А какую музыку вы предпочитаете? Мне нравится классический рок и, конечно, джаз. Впрочем, и барокко. Ох, простите, я должен вернуться к работе. Поговорим попозже.

18

Обратите внимание на возврат к мифологической теме. Тут очень искусно переплетаются древние и современные аллюзии.

19

Опять из греческой мифологии, на этот раз через посредничество Джойса, что не только делает аллюзию эстетически привлекательной, но и наполняет её глубоким смыслом.

20

Очень тонкое замечание. Роман вообще изобилует умными и тонкими наблюдениями. Временами он становится даже чрезмерно умным, что, однако, по крайней мере, и избавляет читателя от скуки. Слишком много скучных книг публикуется в наше время в жанре фэнтези. Стада драконов, кельтские воительницы, эльфы, магическое оружие и всё такое, и все эти названия: «Хранитель меча», «Дух демона», «След оборотня», «Ярость дракона», «Полет ведьмы»… а то и ещё похуже. Честно говоря, достаточно для рвотного позыва.

21

Так по-латыни называли фермеров-свиноводов, которые перекармливали своих свиней.

22

По всей видимости, автор изучил не одну книгу и морскому делу, но так и не понял, что означают те термины, которыми он пользуется.

23

Из поэмы Джеральдо Риверы. А предыдущая цитата — из поэмы Барта Рейнольдса.

24

Ещё один отрывок из стихотворения одного из телевизионных деятелей, на этот раз Опры Уинфри.

25

Мгновенно (фр. ).

26

Самоотсылка — излюбленный прием писателей-постмодернистов. Надо заметить, что здесь он использован наиболее мастерски, но автор отнюдь не оригинален.

27

Если Эд Макмахон и писал стихи, то на сегодняшний день они остались не напечатанными. Хотя ходят слухи, что существует рукопись, озаглавленная «Джони Зддееее-есь!» Кстати, это последняя сноска. Я хотел бы выразить огромную благодарность всем, кто отлично поработал. Молодцы, ребята!

28

Извините, ещё несколько слов. Издательство требует пояснений. Комментарии насчет прозрачного стеклянного кристалла даны в ежегоднике «Победители конкурса Небула» — премии, присуждаемой ОНФА (Обществом научных фантастов Америки) за лучшую книгу года в этом жанре. Данный артефакт представляет собой прозрачную прямоугольную стеклянную фигуру, внутри которой просматриваются завихрения некоего неопределенного сверкающего вещества, — все это в целом походит на астрономическую модель. Хотя автор этой книги никогда не получал премию Небула, не стоит думать, что его иронические замечания обусловлены обидой или горечью по этому поводу. Не следует также подозревать его в стремлении объявить писателей, награжденных этой премией, лжецами и обманщиками.

47