— Это частная собственность! Как ты посмел войти?
— Агент по недвижимости сказал, что я могу осмотреть дом в любое время.
— Что?
— Вообще-то я продаю печенье. Не хотите попробовать?
— Не шути со мной! — Желтые изогнутые клыки угрожающе сверкнули.
Но Трента было не так-то просто испугать. Он стоял, скрестив руки на груди, и наблюдал за демоном, словно за расшалившимся ребенком.
Тот неожиданно успокоился и посмотрел на Трента равнодушным взглядом.
— Ну так что?! — нарочно громко крикнул Трент.
Демон умоляюще воздел лапы.
— Ох дьявол! Не надо кричать! Я беру свои слова назад. Простите, я ухожу, у меня дела.
Он прошагал мимо Трента и скрылся за одной из дверей.
Принц хихикал, поднимаясь по лестнице.
Наверху помимо комнаты, в которой скрылся демон, было ещё две спальни. В одной был свален разный хлам: пустые коробки и старая рухлядь. Вторая оказалась заперта.
Трент произнес заклинание, но оно не подействовало. Мало того что дверь была закрыта на щеколду, она была ещё наглухо забита огромными гвоздями.
Решив особо не церемониться, Трент просто взорвал эту чертову штуку. Дверь мгновенно превратилась в клубящийся вихрь опилок вперемешку с кусками штукатурки и меловой взвесью. Когда пыльное облако улеглось, он вошел в комнату.
Помещение это служило, по всей видимости, библиотекой. За огромным круглым столом сидел, раскладывая пасьянс, мужчина средних лет в мантии и колпаке. Бакенбарды обрамляли его круглое лицо. Глаза за очками с толстыми стеклами искрились добротой и даже нежностью. Он приветливо улыбнулся.
— Я рад, что ты сумел войти, принц Трент.
— Я тоже рад, — ответил Трент. — Ну и что здесь происходит?
Человек засмеялся.
— Сам знаешь, ты ворвался в чужой дом — кому это понравится?
— Но входная дверь была открыта. Должен сказать, интересно придумано.
Внимание Трента привлек стол, за которым сидел его собеседник. Тут было на что посмотреть! В столешницу был вделан магический кристалл, внутри которого, в свою очередь, находилась маленькая человеческая фигура наподобие куклы. Трент наклонился её рассмотреть. Сходство было необычайным.
— Что за чертовщина? Только не говори мне, что это вуду…
Человек улыбнулся.
— Ты и сам все понял.
Трент выпрямился, стянул с головы шляпу с пером и засмеялся.
— Будь я проклят, но ты обезвредил Карми с помощью этой куклы!
— Иногда примитивное волшебство работает лучше всего.
Трент принялся рассматривать книги на полках. Тут была собрана неплохая библиотека по оккультным наукам.
Старый потрескивающий проигрыватель крутил пластинку с «Лунной сонатой».
— Кстати, я не представился. Рутвен, — склонил голову призрак.
— Ах Рутвен… — задумчиво протянул Трент. — Постой-ка, я вспомню… А, за тобой числится много разных пакостей! Ты напустил злые чары на ячменное поле, затем убедил бедного фермера нанять тебя, чтобы очистить поле от злых духов, сгубивших урожай.
— Да, но это старые проделки.
— Ну хорошо, другая история: ты разорил лудильщика, а потом убедил его купить у тебя страховку. Что на это скажешь?
— Да, было такое. Ты прав, обычные трюки, но я предпочитаю старые, проверенные методы. Стараюсь зарабатывать на жизнь честно.
— Но при твоих-то амбициях, это же так примитивно.
— Да. — Рутвен положил очередную карту. — Я хочу уйти на покой. У меня нет никаких сбережений, а я люблю женщин… Понимаешь, о чем я? Я никогда не был благоразумным, а теперь мне хочется спокойно провести остаток своих дней. Следовательно, если кто-нибудь из замка явится ко мне с предложением, я тут же соглашусь.
— Кто-нибудь из замка… — пробормотал Трент, расхаживая по комнате.
Он подошел к чулану и распахнул дверь.
— Чего уж там, Трэгг, выходите!
Лорд Трэгг робко покинул свое укрытие.
— Это была не моя идея!
Рутвен только фыркнул.
— Разве? — Трент продолжал рассматривать корешки книг. — В таком случае, чья же?
— Этого человека! — Трэгг показал на Рутвена. — Он сам пришел ко мне!
— Перестаньте, Трэгг, — откликнулся тот. — Вы плохой актер.
Трэгг усмехнулся.
— Я жду не дождусь, когда Кармина не станет. Мы враждуем с давних пор. Он доставляет столько неприятностей. Началось с того, что моя первая жена наставила мне с ним рога.
— Не похоже на Карми, — сказал Трент. — Но тем не менее…
— Мы ещё не были женаты в то время, но…
— Ты все путаешь.
— Это лишь одна из многочисленных пакостей, которых я от него досыта натерпелся.
— Я слушаю, продолжай.
— Однажды он подал на меня в суд из-за задолженности по выплате налогов, и я оказался практически разорен.
— Он ещё слишком терпим ко всяким налоговым махинациям. Я не раз предупреждал его. Что ещё?
— Я не все помню. Но уже того, что я сказал, достаточно для моего оправдания.
— Достаточно, чтобы снести твою дерьмовую башку!
— Простите, сэр, но ваши выражения некорректны.
— Заткнись!
Трент повернулся к столу.
— Итак, Карми жив.
— Он не сможет долго прожить в саркофаге — не больше получаса. Даже если у него остался воздух, он долго не протянет, — заявил Рутвен.
— Теперь понятно. Сонное заклинание. Хорошо придумано и, главное, просто. Состояние глубокого сна легко принять за смерть.
— Да, очень легко, — сказал Рутвен. — Конечно, можно догадаться, но только если специально всматриваться. А большинство докторов выдадут свидетельство о смерти, не задаваясь подобным вопросом.
— Но Мирабилис! Он же опытный врач! — удивился Трент.
— Я знал, что мой план сработает, — сказал Рутвен. — Но не был уверен, как долго заклинание сохранит силу. Если бы речь шла о ком-нибудь другом, я бы не волновался. Но от такого могущественного волшебника, как твой брат, можно ожидать чего угодно. Всегда есть вероятность, что он очнется на какой-то момент ото сна и разрушит заклинание. На всякий случай я заставил королевского гробовщика, одного из приятелей Трэгга, притвориться, что ему не удается применить консервационное заклинание, и, следовательно, похороны откладывать нельзя. Я надеюсь, вы все поняли…